CBS News sprostowała określenie "polski obóz śmierci". Ambasada RP dziękuje

Świat

Ambasada RP w Stanach Zjednoczonych podziękowała w poniedziałek na Twitterze amerykańskiej stacji CBS News za sprostowanie dotyczące użycia przez nią określenia "polski obóz śmierci" wobec Auschwitz. Sformułowanie było widoczne na wideo umieszczonym na oficjalnym koncie CBS News na Twitterze.

Widok z lotu ptaka na zimowy krajobraz obozu koncentracyjnego Auschwitz, z pokrytymi śniegiem budynkami i ogrodzeniami. Kilka postaci spaceruje po terenie. Na dole ekranu widnieje napis "Dozens of former Auschwitz prisoners returned to the concentration camp for Holocaust Remembrance Day".
CBS News/Twitter.com

Na twitterowym koncie CBS News pojawił się w niedzielę materiał wideo związany z obchodzoną tego dnia rocznicą wyzwolenia obozu koncentracyjnego Auschwitz.

 

"Dziesiątki byłych więźniów Auschwitz wróciło do polskiego obozu śmierci na obchody Międzynarodowego Dnia Pamięci o Ofiarach Holokaustu" - brzmi jeden z napisów w opublikowanym filmiku.

 

Amerykańska telewizja przypomniała następnie, że obóz wyzwoliła przed 74 laty Armia Czerwona. Jak dodano, w Auschwitz zginęło ponad 1,1 mln osób.

 

Do wpisu CBS News odniósł się na Twitterze Konsul Generalny w Nowym Jorku Maciej Golubiewski, który polecił dziennikarzom stacji poradnik dotyczący tego, jak prawidłowo powinno się opisywać obozy zagłady.

Stacja CBS News poinformowała na Twitterze o sprostowaniu, podkreślając: "Nie było polskich obozów śmierci. Auschwitz był obozem nazistowskich Niemiec w okupowanej Polsce". Stacja zamieściła też wideo z poprawioną wersją napisów. 

 

"Dziękujemy @CBS News za to ważne sprostowanie" - oświadczyła ambasada RP w Stanach Zjednoczonych i zaakcentowała, że dochowując wierności historii Holokaustu, "czcimy pamięć milionów tych, którzy cierpieli w tamtych mrocznych czasach". Tweet ambasady kończy się hasztagami #WeRemember (pamiętamy) i #WordsMatter (słowa mają znaczenie).

 

 

Interweniują ambasady

 

Określenie "polskie obozy śmierci" wciąż sporadycznie pojawia się w mediach i wypowiedziach polityków na całym świecie. W grudniu ambasada RP w Waszyngtonie zaprotestowała przeciwko użyciu tego określenia przez amerykański dziennik "USA Today". Gazeta szybko usunęła błędne sformułowanie.

 

Podobne interwencje polskich placówek dyplomatycznych miały miejsce m.in. w Niemczech i Izraelu.

 

Widziałeś coś ważnego? Przyślij zdjęcie, film lub napisz, co się stało. Skorzystaj z naszej Wrzutni

mta/ PAP, CBS News, polsatnews.pl
Czytaj więcej

Chcesz być na bieżąco z najnowszymi newsami?

Jesteśmy w aplikacji na Twój telefon. Sprawdź nas!

Przeczytaj koniecznie