Szymborska po hiszpańsku: ponad 500 stron jej prozy
Kultura
W poniedziałek, w przeddzień piątej rocznicy śmierci Wisławy Szymborskiej, w witrynach księgarń całej Hiszpanii pojawi się przeszło 500-stronicowe wydanie hiszpańskiego przekładu tekstów prozą autorstwa laureatki Literackiej Nagrody Nobla, w przekładzie Manuela Bellmunta.
Zamieszczone w tym tomie krótkie teksty autorki, której poezje wydawano w przekładach na języki hiszpański i kataloński cieszą się wielkim uznaniem w ojczyźnie Cervantesa, były publikowane najpierw w "Życiu Literackim", a następnie w "Piśmie" i w "Odrze", a po 1993 roku w "Gazecie Wyborczej".
Ukazanie się tomu jej prozy zapowiedziały w niedzielę niemal wszystkie hiszpańskie dzienniki.
Szymborska, noblistka z 1996 roku, zmarła 1 lutego 2012 roku.
PAP
Czytaj więcej
Komentarze