Jak zaznaczył, do odpowiedniej bazy danych ONZ mają być wprowadzone jej przekłady i stanie się w ten sposób jasne, jak używać nazwy Czesko w językach światowych. W języku angielskim jej prawidłowy wariant to Czechia.

 

Według Zaoralka w ONZ zostanie złożona tak zwana nota werbalna z wnioskiem o opublikowanie przekładów nazwy Czesko na sześć języków. - Uzgodniliśmy z premierem (Bohuslavem Sobotką), że tę sprawę zatwierdzi rząd, ale ministerstwo zacznie już pracować na rzecz powiadomienia odpowiednich organów - powiedział szef MSZ, dodając, że nota zostanie wysłana w ciągu tygodni, maksymalnie dwóch do trzech miesięcy.

 

- Była zgoda co do tego, że ministerstwo ma o tym informować, aby te nazwy znalazły się w bazach danych, gdyż dochodzi do zniekształceń i przekręceń - wskazał Zaoralek.

 

W bazie danych ONZ każde państwo ma oficjalną polityczną nazwę, do której może ono dodać skróconą wersję geograficzną. Do nazw dołączone są ich przekłady na sześć oficjalnych języków ONZ - angielski, francuski, hiszpański, rosyjski, arabski i chiński. W bazie tej Republika Czeska ma obecnie tylko przekłady swej pełnej nazwy, praktyczniejszych w użyciu przekładów jej nazwy jednowyrazowej na razie brak.

 

PAP